培养目标
诺丁汉大学翻译研究文学硕士项目既为希望获得正式资格的专业笔译员和口译员,也为希望成为笔译员或从事进一步研究的语文毕业生而设计。诺丁汉大学翻译研究文学硕士项目结合了理论和实践的训练,利用了最先进的翻译和口译设施。诺丁汉大学翻译研究文学硕士课项目分为两个方向:翻译研究和翻译研究(包括口译)。这两种方向主要包括核心课程,这些核心课程提供英文与阿拉伯文、法文、德文、葡萄牙文、俄文、斯洛文尼亚文、塞尔维亚文/克罗地亚文和西班牙文中至少三种语言之间的翻译理论、技术工具、视听和文学翻译方面的培训。参加翻译研究(包括口译)的学生也将有机会学习口译导论课程。有针对性的翻译项目的监督拥有广泛的领域,为学生提供研究指导和专业人员的意见。学生还将有机会与专业的翻译人员见面。
申请截止日期
诺丁汉大学翻译研究文学硕士每年开放招生,并且招生截止时间不断变化,请参考诺丁汉大学官方网站或相关招生信息获得最新的招生日期和截止日期。
录取要求
1、本诺丁汉大学翻译研究文学硕士(Master of Arts)项目录取要求如下:
- 学历要求:申请者需具备本科学位或同等学历;
- 学科要求:无特定学科要求;
- 成绩要求:申请者需具备良好的学术成绩;
- 推荐信要求:申请者需提供两封学术或职业推荐信;
- 语言要求:申请者需具备英语语言能力,如母语为非英语的申请者需提供英语水平证明,如雅思学术考试成绩6.5分以上或TOEFL iBT总分不低于80分。
2、具体要求如下:
- 学历要求:本科学位或同等学历;
- 学科要求:无特定学科要求;
- 成绩要求:良好的学术成绩;
- 推荐信要求:两封学术或职业推荐信;
- 语言要求:雅思学术考试成绩6.5分以上或TOEFL iBT总分不低于80分。
注意:以上信息仅为参考,最终录取要求可能会有所调整,请以官方网站或官方招生手册为准。
课程列表
中文 | 英文名 | 类型 |
---|---|---|
翻译理论导论 | Introduction to Translation Theory | |
口译导论 | Introduction to Interpreting | |
视听翻译 | Audiovisual Translation | |
翻译文本 | Translating Texts | |
翻译工具 | Translator’s Toolbox | |
针对性翻译项目 | Targeted Translation Project |