培养目标
翻译领域的文学硕士课程重点是香港的翻译和口译市场及其独特的学术惯例,融合了中西研究的见解。翻译课程除了提供文化、语言和理论研究外,还提供商业和法律、政府和媒体翻译技术等实践和学术培训。口译课程着重于会议和法律口译,这对香港的私营和公共部门都是必不可少的。
录取要求
1.获得认可大学的良好学士学位或同等学历。2.考虑具有同等专业资格的候选人。3.可能邀请候选人参加资格考试。
申请材料
预约咨询
联系方式
登录后查看更多,去登录
香港大学翻译领域的文学硕士|硕士
Master of Arts in the field of Translation
翻译领域的文学硕士课程重点是香港的翻译和口译市场及其独特的学术惯例,融合了中西研究的见解。翻译课程除了提供文化、语言和理论研究外,还提供商业和法律、政府和媒体翻译技术等实践和学术培训。口译课程着重于会议和法律口译,这对香港的私营和公共部门都是必不可少的。
1.获得认可大学的良好学士学位或同等学历。2.考虑具有同等专业资格的候选人。3.可能邀请候选人参加资格考试。
还没有账号?立即注册